РІЗДВЯНЕ ПОСЛАННЯ СВЯТІШОГО ОТЦЯ ФРАНЦИСКА “URBI ET ORBI”

Повний текст папського послання на Різдво 2019 року.

«Народ, що в пітьмі ходить, уздрів світло велике» (Іс 9, 1).

Дорогі брати і сестри, з Різдвом Христовим!

У лоні матері Церкви сьогодні вночі новонароджений Син Божий став чоловіком. Його звуть Ісус, що означає «Бог спасає». Отець – вічна й нескінченна Любов – послав Його у світ не для того, щоб засудити, а щоб Ним світ спасти (пор. Йн 3, 17). Отець віддав Його з величезним милосердям. Дав Його всім. Дав Його назавжди. І Він народився, немов маленьке полум’я, запалене в темній і холодній ночі.
Це Дитя, народжене від Діви Марії, – це Боже Слово, яке стало тілом. Слово, яке спрямовувало серце і кроки Авраама до обіцяної землі й далі привертає тих, хто довіряє Божим обітницям. Слово, яке провадило євреїв на шляху від рабства до свободи й далі закликає рабів вийти із в’язниць – знов і знов, навіть сьогодні. Це Слово, яскравіше за сонце, втілилося в маленькому Сині Людському, Ісусі, Світлі Світу.

Саме тому пророк вигукує: «Народ, що в пітьмі ходить, уздрів світло велике» (Іс 9, 1). Так, у людських серцях панує пітьма, але тим яскравіше сяє Христове світло. В особистих, сімейних, соціальних стосунках панує темрява, але тим величніше світло Христове. В економічних, екологічних і геополітичних конфліктах темрява, але тим більше Христове світло.

Нехай Христос буде світлом для багатьох дітей, які страждають від війни й конфліктів на Близькому Сході й у різних країнах світу. Нехай воно стане підтримкою улюбленому сирійському народові, який досі не бачить кінця військовим діям, що в цьому десятилітті розкололи країну. Нехай пробудить свідомість людей доброї волі. Нехай надихне правителів і міжнародну спільноту на пошук розв’язань, які гарантують безпеку і мирне співжиття народів регіону й покладуть край їхнім стражданням. Нехай стане підтримкою ліванському народові, аби той міг вийти з нинішньої кризи і знову відкрити своє покликання звіщати всім свободу й гармонійне співіснування.

Нехай Господь Ісус буде світлом для Святої Землі, де народився Він, Спаситель людини, і де тривають в очікуванні всі, хто, попри страждання й не втрачаючи віри, чекає миру, безпеки та процвітання. Нехай буде втіхою для Іраку, враженого соціальною напругою, і для Ємену, який зазнав серйозної гуманітарної кризи.

Нехай маленьке вифлеємське Дитя буде надією для всього американського континенту, де різні країни переживають період соціальних і політичних потрясінь. Нехай зміцнить дорогий венесуельський народ, який зазнає тривалої політичної й соціальної напруги, і нехай пошле йому таку необхідну допомогу. Нехай будуть благословенні зусилля усіх тих, хто працює заради сприяння справедливості та примиренню, прагнучи подолати кризи й безліч форм бідності, які зневажають гідність кожної людини.

Нехай Відкупитель світу буде світлом для дорогої України, яка прагне конкретних рішень задля міцного миру.

Нехай Новонароджений Господь стане світлом для народів Африки, де соціальні й політичні обставини досі часто змушують людей емігрувати, позбавляючи їх домівок і родин. Нехай настане мир для населення східних регіонів Демократичної Республіки Конго, яке страждає від постійних конфліктів. Нехай Він буде підтримкою для тих, хто став жертвою насильства, стихійних лих чи надзвичайних епідеміологічних ситуацій. Нехай зміцнює тих, кого переслідують через їхню релігію й віру, особливо місіонерів і викрадених вірних, а також тих, хто зазнає нападів екстремістських груп, зокрема в Буркіна-Фасо, Малі, Нігері та Нігерії.

Нехай Син Божий, Який зійшов із Неба на землю, стане захистом і підтримкою для всіх тих, хто через ці та інші несправедливості вдався до еміграції, сподіваючись на безпечне життя. Несправедливість змушує їх перетинати пустелі й моря, які для багатьох стають місцями останнього спочинку. Через несправедливість вони зазнають немислимих знущань, рабської експлуатації й тортур у нелюдських умовах ув’язнення. Несправедливість жене їх із місць, де вони могли мати надію на гідне життя, і змушує наштовхуватися на стіни байдужості.

Нехай Еммануїл стане світлом для всього зраненого людства. Нехай звільнить наше часто закам’яніле й егоїстичне серце і зробить нас знаряддям Своєї любові. Через наші бідні обличчя нехай обдарує усмішкою дітей у всьому світі: покинутих і тих, які зазнали насильства. Через наші слабкі руки нехай зодягне вбогих, яким нічим укрити свої тіла, голодним подасть хліба, огорне опікою хворих. Через нашу крихку присутність нехай зробить нас ближніми для людей похилого віку, самотніх, мігрантів і відкинутих. У цей святковий день нехай Він дарує кожному Свою ніжність, освітлюючи темряву цього світу.
Дорогі брати й сестри.

Іще раз висловлюю найкращі побажання й привітання з нагоди Різдва Христового всім тим, хто з різних куточків світу прибув на цю площу, а також усім, хто в різних країнах перебуває з нами завдяки радіо, телебаченню й іншим засобам зв’язку. Дякую вам за присутність цього радісного дня.

Усі ми покликані дарувати надію світові, проголошуючи словами, але насамперед свідченням свого життя, що народився Ісус, наш мир.
Будь ласка, не забувайте молитися за мене. Смачного різдвяного столу та до побачення!

Джерело: Католицький Медіа Центр